Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chuyển vần

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chuyển vần" can be understood as a concept that refers to the idea of "vicissitude" or the "whirligig" of life and nature. It describes the natural cycles, changes, or fluctuations that occur in life, much like the seasons changing or the ups and downs we experience.

Definition:
  • Chuyển vần: A term that signifies the continuous changes and cycles in life and nature. It can refer to various transformations or the inevitable shifts that happen over time.
Usage Instructions:
  • "Chuyển vần" is often used in contexts discussing nature, life experiences, or philosophical reflections on change. When using it, you can refer to both physical changes (like seasons) and emotional or situational changes in life.
Example:
  • Nature Context: "Mùa xuân đến, mùa đi, đó chính chuyển vần của thiên nhiên." (Spring comes, summer goes; that is the whirligig of nature.)

  • Life Context: "Cuộc đời nhiều chuyển vần, chúng ta cần chấp nhận thích nghi." (Life has many vicissitudes; we need to accept and adapt.)

Advanced Usage:

In literature and poetry, "chuyển vần" can be used metaphorically to discuss the inevitable changes in human conditions, relationships, or personal growth. It emphasizes the beauty and complexity of life’s transitions.

Word Variants:
  • There are no direct variants of "chuyển vần", but related phrases might include:
    • "chuyển biến" (transformation)
    • "thay đổi" (change)
Different Meanings:

While primarily referring to change and cycles, "chuyển vần" can also imply a sense of unpredictability or the chaotic nature of life, similar to the ups and downs one may face.

  1. Vicissitude, whirligig
    • con tạo chuyển vần
      the whirligig of nature

Words Containing "chuyển vần"

Comments and discussion on the word "chuyển vần"